본문 바로가기

광고

광고닫기

광고

본문

광고

문화 문화일반

한글이 부릅니다 “우리말이 얼마나 예쁜지 느껴봐”

등록 2020-10-08 18:10수정 2020-10-09 02:38

[9일 한글날 맞아 쏟아지는 ‘즐길거리’]
우리말 노랫말 쓰기 TV경연 ‘노래를 짓다’
초성으로 단어 말하기 틱톡#한글날 챌린지
한국유학 외국인 학생 ‘2020 퀴즈 온…’
뮤지컬 ‘세종…’ 콘서트 ‘더불어 노래하다’
외국작가가 쓴 판타지 장편 ‘킹 세종…’
<노래를 짓다>. 한국방송 제공
<노래를 짓다>. 한국방송 제공
‘내가 얼마나 예쁜지 느껴봐!’ 한글이 10대에게 말을 건다. 574돌 한글날, 신조어·줄임말에 익숙한 10대에게 우리말의 아름다움을 알리는 프로젝트가 속속 선보인다.

청소년에게 우리말로 노랫말을 쓰게 하는 티브이 프로그램 <노래를 짓다>가 특히 눈에 띈다. <한국방송1>(KBS1)에서 1부는 9일 오후 4시10분, 2부는 10일 오전 10시30분에 방송한다. 전국 10대 청소년을 대상으로 노랫말 공모전을 진행했고 그중에서 3명을 뽑았다. 방송에서는 3명 중 최종 1명을 선정한다. 우승하면 작곡가 김형석이 곡을 붙이고, 이를 가수 한동근이 부른다. <한국방송> 쪽은 <한겨레>와 한 통화에서 “우리말을 얼마나 아름답고 시적으로 표현해냈는가 등을 본다”고 밝혔다. 김형석 작곡가, 양재선 작사가, 구현우 시인 겸 작사가가 심사한다.

<노래를 짓다>는 청소년 언어습관을 개선하기 위해 <한국방송> 아나운서실에서 기획한 프로그램이다. 우리말을 알리려는 아나운서들의 노력은 이전에도 있었지만 10대를 대상으로 그들이 좋아하는 노래를 접목한 아이디어가 눈길을 끈다. 이 프로그램의 기획에 참여한 이상협 아나운서는 <한겨레>와 한 통화에서 “우리말을 바르게 사용하지 않는 현상이 가장 두드러진 연령대가 10대다. 우리말의 아름다움을 알면 언어를 다르게 쓰지 않을까 생각했다”고 말했다. 이어 “예능에서 잘못된 언어를 사용하는 등 방송의 책임도 크다”며 이런 시도가 평소에도 이어져야 한다고 강조했다.

틱톡 초성챌린지. 틱톡 제공
틱톡 초성챌린지. 틱톡 제공
10대에게 큰 사랑을 받는 소셜미디어인 틱톡에서도 청소년의 눈높이에 맞춰 우리말을 전파하는 프로젝트를 시작했다. 요즘 유행하는 ‘챌린지’를 활용해 쉽고 재미있게 참여할 수 있는 #한글날초성퀴즈 챌린지(7~9일)다. 편집효과에서 #한글날초성퀴즈 필터를 누른 뒤, 화면에 제시되는 자음 2개를 초성으로 하는 단어 3개를 10초 안에 말하면 된다. 이 챌린지는 2018년부터 한글날마다 찾아왔다. 매년 1만여개의 영상이 제작됐을 정도로 반응이 좋았다고 한다.

한글은 모두가 사랑해야 할 우리말. 전 연령대를 대상으로 하는 프로그램도 있다. 퀴즈로 한글을 공부하는 <2020 퀴즈 온 코리아>(한국방송1, 9일 오후 2시30분)도 방영한다. 2012년부터 한글날마다 찾아왔던 프로그램이다. 국외에 거주하는 외국인을 대상으로 예선을 치른 뒤 한국에서 본선을 진행했던 과거와 달리, 올해는 코로나19 사태로 한국 유학 중인 외국인 대학생·대학원생을 대상으로 비대면 예선을 치렀다. 본선에 오른 최종 18명은 문제를 다 듣기도 전에 정답을 맞히는 등 어느 때보다 치열한 접전을 펼쳤다고 한다. 가수 광희와 전효성, 강성규 아나운서가 함께 진행한다. “한글 공부에는 나이가 없다”며 전라남도 화순 평생학습관에서 글쓰기를 배우는 이남순(82) 할머니와 김봉순(74) 할머니의 모습도 <나우>(아리랑티브이, 9일 아침 7시30분)에서 소개한다.

뮤지컬 콘서트로 열리는 <세종, 1446>. 에이지제이컬쳐 제공
뮤지컬 콘서트로 열리는 <세종, 1446>. 에이지제이컬쳐 제공

한글을 창제한 세종의 일대기는 뮤지컬 넘버(노래)로 흥겹게 훑어보자. 뮤지컬 <세종, 1446>(9일 오후 3시30분)의 넘버 27곡 전곡을 부르는 콘서트 ‘더불어 노래하다’도 한글날을 맞아 온라인(네이버티브이)으로 생중계한다. 세종대왕이 잠들어 있는 여주 세종국악당에서 박유덕·남경주 등 <세종, 1446>에 출연한 배우 25명이 관중 없이 무대에 오른다.

판타지 소설로도 세종을 만날 수 있다. 인기 미국 드라마 <스타 트렉> 시리즈의 작가인 조 메노스키가 세종과 한글을 소재 삼아 쓴 사극 판타지 장편소설 <킹 세종 더 그레이트>가 9일 한글판과 영문판으로 동시 출간된다. 영어가 모국어인 작가가 한글 창제에서 반포까지 우리 역사를 소설로 썼다는 점이 흥미롭다. 조 메노스키는 소속사를 통해 “5년 전 한국을 방문한 이후 한글을 공부하면서 그 기록 체계의 정밀함과 기능적인 우아함에 놀랐다”며 “영어권 사람들에게도 세종대왕을 알리는 계기가 됐으면 한다”고 밝혔다.

남지은 기자 myviollet@hani.co.kr
항상 시민과 함께하겠습니다. 한겨레 구독신청 하기
언론 자유를 위해, 국민의 알 권리를 위해
한겨레 저널리즘을 후원해주세요

광고

광고

광고

문화 많이 보는 기사

‘의인 김재규’ 옆에 섰던 인권변호사의 회고록 1.

‘의인 김재규’ 옆에 섰던 인권변호사의 회고록

‘너의 유토피아’ 정보라 작가의 ‘투쟁’을 질투하다 2.

‘너의 유토피아’ 정보라 작가의 ‘투쟁’을 질투하다

‘여자 둘이 살고 있습니다’, 억대 선인세 영·미에 수출…“이례적” 3.

‘여자 둘이 살고 있습니다’, 억대 선인세 영·미에 수출…“이례적”

노래로 확장한 ‘원영적 사고’…아이브의 거침없는 1위 질주 4.

노래로 확장한 ‘원영적 사고’…아이브의 거침없는 1위 질주

9년 만에 연극 무대 선 김강우 “2시간 하프마라톤 뛰는 느낌” 5.

9년 만에 연극 무대 선 김강우 “2시간 하프마라톤 뛰는 느낌”

한겨레와 친구하기

1/ 2/ 3


서비스 전체보기

전체
정치
사회
전국
경제
국제
문화
스포츠
미래과학
애니멀피플
기후변화&
휴심정
오피니언
만화 | ESC | 한겨레S | 연재 | 이슈 | 함께하는교육 | HERI 이슈 | 서울&
포토
한겨레TV
뉴스서비스
매거진

맨위로
뉴스레터, 올해 가장 잘한 일 구독신청