본문 바로가기

광고

광고닫기

광고

본문

광고

문화 책&생각

거리에서 부르는 혁명의 노래

등록 2016-11-03 19:46수정 2016-11-03 19:54

책거리
프랑스 국가 ‘라마르세예즈’의 가사는 다소 섬찟한데, 무려 8절까지 이어지는 후렴구는 더욱 그렇습니다. ‘무기를 들어라, 시민들이여/ (…) / 행진하자 행진하자/ 저들의 더러운 피가/ 우리의 밭고랑을 적시도록’. 이 노래는 프랑스 혁명 초기인 1792년, 한 프랑스군 중대장이 혁명 선전 벽보에서 영감을 받아 하루 만에 지었다고 합니다. <음악과 함께 떠나는 세계의 혁명 이야기>(조광환·살림터)에 나오는 이야기입니다.

책을 보면, 흥겨운 리듬으로 유명한 라틴아메리카의 명곡 ‘관타나메라’(관타나모의 여성 농민)도 실은 혁명의 노래라고 합니다. ‘죽기 전에/ 이 가슴에 맺힌 시를 노래하리라/ (…) / 이 땅의 가난한 사람들과 더불어/ 이 한 몸 바치리라’. 쿠바의 시인이자 혁명가였던 호세 마르티의 시에 곡을 붙인 것인데, 마르티는 스페인 식민 통치 시절 무장봉기를 이끌다가 전사했습니다. 그가 봉기를 일으킨 1894년은 동학농민혁명이 일어난 해이기도 합니다.

혁명가 체 게바라를 위한 추도곡 ‘아스타 시엠프레 코만단테’(사령관이여 영원하라)는 미국의 포크 가수 존 바에즈 또한 불렀습니다. 그는 올해 노벨문학상 수상자인 옛 연인 밥 딜런보다 훨씬 의식 있고 저항적인 음악인으로 평가받지요. 바에즈가 노래한 ‘위 섈 오버컴’(우리 승리하리라)은 대표적인 저항가입니다. 2011년 월가 점령 시위 등 최근까지 거리에서 노래 부르기를 마다하지 않은 그는 이런 말을 남겼네요. “언제 어떻게 죽을지 선택할 수 없다. 당신이 할 수 있는 것이라고는 지금 어떻게 살 것인지를 결정하는 것뿐이다.”(<존 바에즈 자서전>, 이운경 옮김, 삼천리, 2012) 어떻게 살지 결정하려고 결심한 누군가는 오늘도 거리에 나갈 텐데요, 과연 그곳에선 어떤 노래가 울려퍼질까요.

frog@hani.co.kr



항상 시민과 함께하겠습니다. 한겨레 구독신청 하기
언론 자유를 위해, 국민의 알 권리를 위해
한겨레 저널리즘을 후원해주세요

광고

광고

광고

문화 많이 보는 기사

‘의인 김재규’ 옆에 섰던 인권변호사의 회고록 1.

‘의인 김재규’ 옆에 섰던 인권변호사의 회고록

‘너의 유토피아’ 정보라 작가의 ‘투쟁’을 질투하다 2.

‘너의 유토피아’ 정보라 작가의 ‘투쟁’을 질투하다

‘여자 둘이 살고 있습니다’, 억대 선인세 영·미에 수출…“이례적” 3.

‘여자 둘이 살고 있습니다’, 억대 선인세 영·미에 수출…“이례적”

노래로 확장한 ‘원영적 사고’…아이브의 거침없는 1위 질주 4.

노래로 확장한 ‘원영적 사고’…아이브의 거침없는 1위 질주

9년 만에 연극 무대 선 김강우 “2시간 하프마라톤 뛰는 느낌” 5.

9년 만에 연극 무대 선 김강우 “2시간 하프마라톤 뛰는 느낌”

한겨레와 친구하기

1/ 2/ 3


서비스 전체보기

전체
정치
사회
전국
경제
국제
문화
스포츠
미래과학
애니멀피플
기후변화&
휴심정
오피니언
만화 | ESC | 한겨레S | 연재 | 이슈 | 함께하는교육 | HERI 이슈 | 서울&
포토
한겨레TV
뉴스서비스
매거진

맨위로
뉴스레터, 올해 가장 잘한 일 구독신청